Сергей Владимирович Михалков

13 марта 1913 года в Москве родился Сергей Владимирович Михалков.

Будущий известный советский и российский поэт появился на свет в семье выходца из интеллигенции дворянского происхождения и медсестры и педагога. Мальчик стал старшим в семье и вместе с младшими братьями (Александром и Михаилом) провёл счастливое детство в Подмосковье.

Сельская школа находилась достаточно далеко от «родового гнезда» Михалковых, из-за чего мальчикам наняли персонального воспитателя – Эмму Розенберг, гувернантку немецкого происхождения. Эмма бдительно и строго занималась развитием своих подопечных, и те боялись ослушаться свою наставницу. Сергею из всех предметов больше всего нравился немецкий язык. Старший сын Михалковых ещё в детстве прекрасно говорил на этом языке и свободно читал подлинные тексты Шиллера и Гёте.

Через некоторое время семейство переехало в Москву, и тогда мальчики наконец-то пошли в школу. Сергей смог сразу перевестись в четвёртый класс. Одноклассники поначалу насмехались над новичком, который достаточно сильно заикался. Но весёлый и дружелюбный нрав будущего поэта позволил ему завоевать сердца своих обидчиков и стать их лучшим другом.

Вскоре семья Михалковых вновь переехала, и Сергей оказался вынужден строить отношения с новыми одноклассниками. На сей раз – в Ставропольском крае. Примечательно, что именно там было опубликовано первое стихотворное произведение поэта, талант которого начал проявляться еще в раннем детстве.

В 1928-ом году журнал под названием «На подъёме» опубликовал стихотворение «Дорога», несмотря на юный возраст автора. Интересно, что известный в те времена поэт Александр Безыменский уже в первых детских творениях Сергея увидел его огромный творческий потенциал.

Окончив школу, Сергей Михалков решил покинуть Ставропольский край и вернуться в столицу. Поначалу ему приходилось очень тяжело: попытки заработать на литературном таланте заканчивались практически безрезультатно, приходилось соглашаться на любую работу. В стремлении заработать на жизнь Сергей Михалков поработал и на ткацкой фабрике, и в геологических экспедициях.

В 1933-ем году газета «Известия» присвоила ему почётный для юного поэта статус: внештатный корреспондент. Будущий известный детский писатель и не предполагал, что еще более кардинальный переворот в его судьбе притаился буквально в нескольких шагах. В первой половине 1930-ых годов был издан первый сборник произведений Сергея Михалкова, и они пришлись по душе советским людям. Его стихи читали в клубах, в театрах, по радио.

В 1936-ом году всё в той же газете «Известия» было напечатано стихотворение поэта под названием «Светлана». Иосиф Сталин (чью дочь также звали Светлана) был до глубины сердца растроган этим стихотворением. Естественно, в те времена покровительство Сталина значило для автора очень многое.

В середине 1930-ых годов поэту предложили поучаствовать в конкурсе, в рамках которого нужно было придумать пионерскую песню. Сергей Михалков очень ответственно подошел к заданию и даже устроился работать вожатым в пионерский лагерь, чтобы должным образом прочувствовать всю атмосферу походов, посиделок у костра и неторопливых рассказов.

Первым критиком стихов Михалкова стал Борис Ивантер (редактор журнала «Пионер»). Одно из произведений (тогда оно носило название «Три гражданина») пришлось Ивантеру по вкусу и было опубликовано.
Тогда у Сергея Михалкова зародилась идея не ограничиваться одним стихотворением. Автор решил написать настоящую поэму для детей, которая будет интересна малышам различных возрастов. Именно тогда писатель создал хорошо нам известного «Дядю Стёпу» — пожалуй, самое популярное свое произведение. Обычно строгий и придирчивый, Борис Ивантер пришёл в восторг от поэмы. Он без каких-либо колебаний опубликовал произведение в своём журнале, а самого Сергея Михалкова отправил учиться премудростям у Самуила Яковлевича Маршака. Под руководством опытного наставника Михалков переиздавал и дописывал своего «Дядю Стёпу». Постепенно поэма расширялась и увеличивалась, в неё добавлялись все новые сюжетные повороты. Неизменным же оставался героизм, честность и самоотверженность Дяди Стёпы – человека, достойного своей Родины.

Вскоре после начала Великой Отечественной войны одарённый поэт был призван в ряды Красной Армии. На протяжении нескольких лет он выступал в роли военного корреспондента. Страна, отчаянно сражающаяся за свою свободу, вдохновила Сергея на написание сценариев для двух фильмов: «Бой под Соколом» и «Фронтовые подруги». За создание сценария «Фронтовых подруг» поэт был впоследствии награжден Государственной премией.

В 1943-ем году Сергей Михалков и его хороший приятель Габо решили поучаствовать в конкурсе на написание гимна для союзного государства. Вариант, предложенный поэтом, пришелся по вкусу Иосифу Сталину. После небольших корректировок и поправок этот гимн был утверждён и накануне наступления 1944-го года его услышала вся страна. В 1977-ом году автор написал вторую редакцию своего произведения.

Отметим, что в конце 20 века Сергей Владимирович вновь принял участие в разработке нового гимна, уже для Российской Федерации. Как и десятилетиями ранее, его вариант был признан самым подходящим из возможных, и в 2000-ом году под бой курантов мы услышали именно стихи Михалкова, положенные на музыку.

После завершения Великой Отечественной Сергей Михалков вернулся к излюбленной детской тематике, преимущественно сочиняя произведения для малышей. По совету Александра Толстого он попробовал себя в жанре басни. Опыт вышел весьма удачным, и за годы своей творческой деятельности Сергей Владимирович успел написать более 250 басенных стихотворений.

Также поэт активно занимался написанием сценариев для мультипликационных фильмов. К примеру, именно ему мы обязаны появлением таких добрых и веселых советских мультиков, как «Здесь не кусаются», «Охотничье ружье», «В Африке Жарко», «Как старик корову продавал», «Зайка-Зазнайка». В общей сложности по сценариям Сергея Михалкова было нарисовано несколько десятков анимационных картин, в том числе мультики о Дяде Стёпе.

Писал Сергей Михалков и сценарии для фильмов: «Три плюс два», «Новые похождения кота в сапогах», «Большое космическое путешествие» и т.д. Также он перевёл на русский язык и адаптировал для советского слушателя тексты известных чешских опер «Чёрт и Кача» и «Проданная невеста». Отличился поэт и написанием пьес, рассчитанных на взрослую публику: «Охотник», «Илья Головин», «Раки и крокодил», «Дикари», «Эцитоны бурчелли» вышли именно из-под его пера.

Наиболее известные произведения автора вы найдете в Центральной детской библиотеке города Невинномысска: «Дядя Стёпа», «Праздник непослушания», «А что у вас?», «Три поросёнка», «Зайка-зазнайка», «От трёх до десяти», «Любимые страницы», «Мы едем, едем, едем…», «Заяц-симулянт» и другие.

 

Добавить комментарий